Слева катаканой
アンナ - Анна,
а справа
ロシヤ - Россия.
Вопрос только в том, кто и когда эту коробку подписал.
Ведь это уже в XX веке название нашей страны так в Японии записывать стали.
А между 1855 и 1875 годами использовалась запись
魯西亜, где
魯 - /ро/ глупый, тупой
(впрочем, никакого скрытого смысла здесь нет, просто подбирались кандзи, созвучные слогам ро-си-а).
西 - /сей/ запад
亜 - /а/ следующий.
В окрестностях 1875 года первый кандзи
魯 сменился
露
露 - /ро/ - роса
Новое название 露西亜 использовались (как минимум) до русско-японской войны.
Да и после оно постоянно встречается или такой вариант 露國 - /рококу/ дословно страна росы.