- Да, я вижу разночтения в английской и немецких версиях :
-------------------------------
DE - "Dabei wurden die Stucke nochmals gleichmaessig erwaermt und ein dunkler Firnis, hergestellt aus Leinoel, Harz, Bleiglanz und Weihrauch oder Kienruss aufgetragen. Durch das anschliessende, abermalige schnelle Erhitzen, verfluechtigte sich das Oel und zurueck blieb eine dauerhafte, mattglaenzende, schwarze Faerbung, dass typische Erscheinungsbild der Eisernen Kreuze."
ENGL - "Then followed the process of annealing, or removing inner stress through a process of heating and gradually cooling again. Next, the cores were again evenly heated, and a dark varnish made from linseed oil, resin, and galena black carbon was applied. A final rapid heating caused the oil to evaporate, leaving the iron cores with that durable matte-black finish typical of the Iron Cross."
------------------------
- После сопоставления версий - Льняное масло, смола, галенит, или ладанная или сосновая сажа... Возможно в английской версии не расставлены знаки препинания..?
- Владеет кто-то информацией об этом старом составе для чернения из других источников?
- Наверное, придётся терзать химиков :-))