Док на Кубань. Имеет отношение к Хиви?

Железный

Модератор
Команда форума
Регистрация
1 Ноя 2007
Сообщения
3,591
Реакции
61
Адрес
Москва
4 рота, второго батальона 639-го полка связи при группе войск (Heeresgruppe C) - вроде, правильно перевел. Сержант снабжения - или как это правильно назвать?
 

Вложения

  • post-30329-0-79999700-1423381308.jpg
    post-30329-0-79999700-1423381308.jpg
    150.9 KB · Просмотры: 481
Что-то особо нет информации по этому подразделению, может у кого в книжках есть?
Нашел старую тему, написано, что это "Хиви из 639 полка связи (собственность Романа Сливина)". Как определили, к сожалению, не знаю.
На сколько могу судить - это именно этот полк. И на WA один из участников написал: "Within the regiment, i'd say almost certainly as translators, perhaps Hiwis as well." (В полку, я бы сказал, почти наверняка в качестве переводчиков). Имеется ввиду, что награжденный был переводчиком? Но должность, вроде, снабженец.
И я так и не нашел или плохо искал, когда полк был на Кубани.
 

Вложения

  • Hifi6 (1).jpg
    Hifi6 (1).jpg
    91.5 KB · Просмотры: 519
- Это просто старший шорник в полку связи... Из тех, что следят за "конским" имуществом, если можно так выразиться. Чуть круче коптёра :-))
 
Последнее редактирование модератором:
Какой такой "старший шорник"? :shok:

Какое такое "конное имущество"? :wacko:

Это старшина технической службы.
На худой конец зав. техническим имуществом.
 
P.S. Убийственная темка с родного для топикстартера :rofl:

http://www.sammler.ru/index.php?showtopic=109698

QUOTE (Роман Сливин @ Apr 22 2012, 02:28 PM)

Седельный мастер - sattlermeister, но они были полкового уровня, с соответствующей нашивкой.

Специалисты технических служб танковых частей, носили совсем другие нарукавные нашивки с шестеренками.

Да ужжжжжжж :blush2:

333.jpg
 
- Навскидку, считаю более надёжными источниками, чем англоязычные, википедия или электронные переводчики... :biggrin:
Die Wehrmacht im Dritten Reich: 19. Dezember 1941 bis 9. Mai 1945 стр.429 Ключевые - Pferde (скотинка) и bespannen (запрягать)...
- А так, дело хозяйское...
 

Вложения

  • sm.JPG
    sm.JPG
    60.1 KB · Просмотры: 449
Последнее редактирование модератором:
- Радиостанция и коняга - это разное "техническое имущество". ИМХО. Но могу и ошибаться :wacko:
- Оружейники, механики транспорта и средств связи, зав. имуществом и снаряжением имели в Вермахте свои погоняла и эмблемы. Как то так раньше в книжках виделось... :shok:
Das Leben im Wieslauftal: 1932-1952 стр.62
 

Вложения

  • sm2.JPG
    sm2.JPG
    41.8 KB · Просмотры: 470
Последнее редактирование модератором:
- Навскидку, считаю более надёжными источниками, чем англоязычные, википедия или электронные переводчики... :biggrin:

Навскидку, считать (а также писать) в нашей стране может любой :biggrin:

2222.jpg

Безымянный.jpg
 
словарь:
Schirrmeister - шорник; воен.- содержатель технического имущества

википедия http://de.wikipedia.org/wiki/Schirrmeister

в целом это типа старшины по тех. имуществу, квалифицированный автомеханик сейчас, отвечающий за автопарк подразделения, но именно управленец, не тот кто лично с гаечным ключом бросается под машину или подводу.

ранее автопарки подразделений были на конной тяге, отсюда и историческое название от слова Schirr - конская сбруя

В Вермахте автопарк был смешанного типа, конно-механического, поэтому такой товарищ мог быть универсалом наверное
 
Последнее редактирование модератором:
в целом это типа старшины по тех. имуществу, квалифицированный автомеханик сейчас, отвечающий за автопарк подразделения, но именно управленец, не тот кто лично с гаечным ключом бросается под машину или подводу.

Именно так :wink3:
 

Вложения

  • z127.jpg
    z127.jpg
    453.6 KB · Просмотры: 426
Сверху