Германия: век за веком

Много всяких историй и версий имеется. Это одна из них. Само собой этот вопрос много раз поднимался в немецкой интеллектуальной среде. В 2019 году, в связи с 200-летием первой публикации сказки, в Бремене состоялся научный симпозиум, посвященный вопросу о применимости сказки о животных к реальным человеческим отношениям. А к примеру местность Bremer Grund в гессенской глубинке указывает на широкую известность ганзейского города даже в глубине страны.Так же малосерьезными считаются многочисленные, методологически бесполезные попытки связать места и топографические ситуации в вымышленных сказках о животных с конкретными местами или сооружениями.
Под «Бременом» в названии сказки подразумевается ганзейский город Бремен. Согласно этой интерпретации, Бремен в этой сказке является образом места, к которому стремятся бежавшие из страны «животные».
В эпоху Ганзы город обладал особыми городскими правами и свободами, с средневековья до конца XVIII века в нем работали городские музыканты, а также он был местом, через которое эмигранты по реке Везер через Бремен попадали за океан. Дружба братьев Гримм с бывшим мэром Иоганном Шмидтом и его дочерью Йоханной, умершей в 1819 году, когда сказка была впервые издана, также могла повлиять на упоминание названия города.
 
Сверху