Морской золотой коршун

JapanX

Модератор
Регистрация
14 Май 2013
Сообщения
68,757
Реакции
349
Адрес
モスクワ
Ага.

IMG_5324.JPG

Некоторые так его и называют

海の金鵄勲章,

海の - морской
金鵄勲章 - орден золотого коршуна.

Но насколько они правы?
 
Под иглой видим

IMG_5326.JPG

船員勤勞章

где

船員 - член экипажа корабля (船 - корабль, 員 - член)
勤勞 - трудолюбие
章 - знак
 
Знак введён в оборот 7 февраля 1940 года.

ContentViewServlet-2.jpg

Насколько мне удалось понять, знак предназначался для награждения моряков торгового флота, которые оказывали помощь императорскому ВMФ. То есть это "золотой коршун" для гражданских моряков.
 
Последнее редактирование модератором:
Основа знака - серебро.

22.jpg

23.jpg

Накладка, похоже, сделана из крашеного алюминия.
 
Встречаются как клеймёные знаки

65.jpg
 
Так и знаки без клейма "чистое серебро"

99.jpg
 
Надписи на коробках выполнены серебряной краской и встречаются в двух вариантах


IMG_5328.JPG65.jpg
 
Это название знака 船員勤勞章, а вот эти три кандзи я не разберу :blush2:

м.jpg
 
Знак мельком поминает в своём каталоге Наката

00.jpg
 
Интересный знак ! :drinks:
Хитрый Наката в своем каталоге дал надпись что у знака на реверсе .:biggrin:
Еще бы увидеть кавалеров на фото с этим знаком .
 
Ура!
Нашел дополнительную информацию по знаку на японском

ContentViewServlet-1.jpg
 
Последнее редактирование модератором:
Прямо сказано о морском ордене золотого коршуна

逓信省では世界の海に活躍するわが海商船員のため新たに「海の金鵄勲章」ともいうべき顕功章を制定、紀元二千六百年の紀元節当日より実施することになった、右規定は
 
Даны критерии награждения

(一)船員の亀鑑となるべき顕功のあったもの
(二)有益な発明改良をしたもの
(三)三十年以上船舶に乗り組み精励恪勤成績優秀なもの

Только образцовым ребятам.
Предложившим ценное нововведение или беспорочно бороздившим моря и окианы в течение более чем тридцати (!!!) лет.
 
の三項の一つに当るものの本人または遺族に逓信大臣から賞状或は賞金を添えて顕功章を贈られるものである(東京発)

Вместе со знаком вручается диплом и денежное вознаграждение от министерства связи.
Возможны посмертные награждения.
 
P.P.S. Полный текст источника, что стоит в посте #4

海の“金鴟勲章”制定

船乗りに贈られる最高の栄誉

『海の記念日』も定めて


世界動乱の波涛のなかを船腹の日章旗も雄々しく七つの海に活躍するわが海の子らをたたえた“海の金鵄勲章”-顕功章が紀元の佳節を卜して制定される「硝煙手当」につづいてわが船員達に重ねての春の訪ずれである-世界最強の海運国を誇るイギリスは船員の優遇については特に注意を払い功績ある老船長には「サー」の称号さえ贈っている、ところが海国を誇るわが国では前議会を通過してこの六月から実施される予定の「船員年金制度」以外にはなんらの表彰制度なく、船員達を表彰する制度をかねて要望されていたが、いよいよこの紀元の佳節を卜して“海の金鵄勲章”ともいう「船員表彰規則」が省令で公布され同時に省内に大和田次官を委員長に「船員表彰委員会」を組織“日の丸船員”の亀鑑と輝く勇士の人選を開始することとなった、表彰の標準は

一、船員の亀鑑となる善行ありたるもの
一、海事に関し特に有益なる発明発見あるもの
一、三十年以上乗組み成績優秀なるもの

の三項目に分れやがてがっしりした胸間に輝いて興亜の青少年たちの憧れと尊敬の的となるわけで逓信省ではこの顕功章制定を機会に「海運日本」を寿ぐ“海の記念日”をも制定、この日を顕功章授与の日にすると同時に限りなき日本海運の躍進に拍車をかけることとなった
顕功章の原図は東京高等工芸在学生中から懸賞募集したもので本章と略章に分れ本章は公式用略章はバッジようとなっている本章の中央部には世界の海をあらわす七つの波頭、それをぐるりととり囲んで舵輪がくっきりと浮かび舵輪からは世界の海の制覇をかたどって剣光が五方向に力強く放射されている、台地はいぶし銀で剣光と剣光との間は五色の七宝焼き-五大洲をあらわす壮麗なものだ
管船局では船主協会各船会社と聯絡、早くも輝く海の勇士の人選下調べに入ったが、受賞の標準としては単に難破船を救ったとか人命を救助したとかを超えて“日の丸船員”の精神を高度に発揚したもの…と厳選される模様である、また“海の記念日”としてはわが国にはじめて船舶法が施行された六月十六日(明治三十二年)=或いは同法の公布された三月八日=となる見込みである
 
Последнее редактирование модератором:
Сверху