Спасибо, Добри.Sorry, Владимир!![]()
![]()
Посмотрел Ваши фотки.
Своего бойца не нашел :(
Спасибо, Добри.Sorry, Владимир!![]()
![]()
Да...Разные баталйоны.
Друзья, подскажите, как переводится это слово?
Не удалось разобрать, что там близ Севастополя![]()
И как переводится с немецкого слово Assiss - это что?
Александр, к сожалению, сейчас нетА нет возможности поставить более крупный скан машинописного письма с самого начала темы?
Это название кургана возле Перекопа.
вот кстати, интересная страничка
http://www.historic.de/Militar/22. ID/InfanterieRegiment16/IR16Krickmeier/Krickmeier.htm
C этим разобрались благодаря Валере (Geiz): "Это кладбище находится на курганах Азиза". Азиз - часть г.Бахчисарай, бывший квартал (маалле) Азиз, ныне территория городского рынка.Assiss - это 100% название населённого пункта возле Перекопа.
Его нужно на довоенных картах искать.
Скорее всего название татарское, а потом его переименовали.