Послевоенная сувенирная железная сакешница c кандзи 寿

sogdio

Местный
Регистрация
4 Янв 2018
Сообщения
143
Реакции
0
Адрес
Благовещенск на Амуре
Доброго времени суток, уважаемые.
Прошу прощения у модератора - сенсея, что продолжаю мусорить на этой ветке. Вроде бы сейчас иероглиф правильно расположил?
 

Вложения

  • IMG_1147.JPG
    IMG_1147.JPG
    917.5 KB · Просмотры: 511
  • IMG_1148.JPG
    IMG_1148.JPG
    863 KB · Просмотры: 402
Послевоенная - Вы имели ввиду, что сделана уже в мирное время*
То есть опять поздравляют, но с чем непонятно.
Спасибо, сенсей JapanX.
 
В той же теме сказано, что это пожелание долголетия.
Не просто в мирное, а в последней четверти прошлого века.
 
Кандзи

寿

часто встречается на японских сакешницах, свитках, знаках и пр.

Произносится оно как Котобуки/Kotobuki, а переводится как

1) долголетие; долгая жизнь; долголетний

2) заздравный тост: да здравствует!/вива!

На английский его чаще всего переводят как

1) Congratulations!

2) Long life!

3) Good fortune!
 
Примеры.

На бальсовой масу.
 

Вложения

  • masu_cup_kotobuki.jpg
    masu_cup_kotobuki.jpg
    241.4 KB · Просмотры: 390
На столовых пиалках.
 

Вложения

  • 3177870250_925126143.640x640.jpg
    3177870250_925126143.640x640.jpg
    121 KB · Просмотры: 387
寿 - это упрощённая форма иероглифа, который также зачастую задействуют на посуде.
 

Вложения

  • 369cbe390817cba3af4832ff179eabaf--barrels-miniature.jpg
    369cbe390817cba3af4832ff179eabaf--barrels-miniature.jpg
    70.6 KB · Просмотры: 430
Пример использования кандзи 寿 на памятном знаке ассоциации раненных военнослужащих из 1989-го года.
 

Вложения

  • s-l1600 (4).jpg
    s-l1600 (4).jpg
    166.7 KB · Просмотры: 381
  • s-l1600 (5).jpg
    s-l1600 (5).jpg
    191 KB · Просмотры: 376
Домо аригато, сенсей JapanX
Вот видите сколько интересного можно узнать из "обыкновенной послевоенной, последней четверти XX века" сакешницы.
Мне особенно понравился вариант №2 перевода - заздравный тост. Такой, знаете ли, жизнеутверждающий.
 
Сверху