Спасибо, Гай! Но, может кто-нибудь поможет с подробным переводом?
ксероксов тогда не было ( да их и сейчас в Германии нет, так как это, прижившееся в России и в ее окрестностях слово, всего лишь название фирмы, производящей копировальную технику. Как то я, давным давно, попав в цивилизованное немецкое общество и зная еще слишком мало слов, чтобы общаться не создавая комичные ситуации, искал копировальный аппарат по магазинам в центре моего городка, спрашивая немецкую публику - где есть XEROX. Что то из серии что такое нофелет.
ну это так, шутка). Копировальной техники не было, а человеку, уж не знаю в каких целях, может чтобы подтвердить, где он находился в период мировой войны, понадобилось предоставить справку. Вот он и сдедал с нее заверенную копию. Марка это штемпель заверения.Понятно. Мне этот документ показался интересным, т.к. нечасто попадаются бумаги на еврея, на которых бы фигурировала свастика. Может таким образом он пытался документально доказать свою репутацию.
Интересно кто именно заверял, нотариус или гос.учреждение? Если второе, то как оно называлось?