Allgemeines Ehrenzeichen für Rettung von Menschenleben 1894

ЕвгенийМВ

Местный
Регистрация
11 Июл 2023
Сообщения
163
Реакции
165
Возраст
65
Медаль за спасение человеческой жизни.
В 1894 г. новый герцог Эрнст Людвиг учредил новый вариант медали за спасение человеческой жизни. Этот вариант медали просуществовал до 1896 г., т.е., около 2 лет, когда был заменен новым вариантом медали за спасение человеческой жизни, заменившей одновременно и медаль за неоднократное спасение жизни.
Всего за 2 года было 8 награждений, в том числе и принц Вильгельм, дядя принца Эрнста Людвига. За что его наградили осталось тайной, хотя при награждении остальных ыло указано, что они награждаются за спасение утопающих или за спасение на пожаре. Если кому-то интересно самому прочитать о награжденных, то вот ссылка. https://www.deutsche-gesellschaft-f...013/05/Verl_Liste_Adler_AE_Rettung_Hessen.pdf
 

Вложения

  • 20211024_143111.jpg
    20211024_143111.jpg
    1.6 MB · Просмотры: 119
  • 20211024_143128.jpg
    20211024_143128.jpg
    1.8 MB · Просмотры: 45
Я как то пытался с ними разобраться..

Они периодически появляются в продаже и по смешной цене. Иногда пишут Exhibition Example..

Гессен, Великое герцогство. Общая медаль за спасение человеческой жизни, выставочный образец

(Allgemeines Ehrenzeichen für Rettung von Menschenleben, Museumsstück). Учреждена 25 сентября 1843 г. великим герцогом Людвигом II. (выпуск 1894-1896 гг.). Из посеребренной бронзы, на петле для подвешивания на оригинальной ленте, аверс с обращенным влево профилем великого герцога Эрнста Людвига, реверс с надписью "FÜR RETTUNG VON MENSCHEN LEBEN" ("ЗА СПАСЕНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ"), внутри лавровый и дубовый венок, без клейм, диаметр 32,97 мм, масса 15,9 г. Выставочный образец в почти идеальном состоянии.

leben.jpgleben1.jpgleben2.jpgleben3.jpgleben3-1.jpg
 
Я как то пытался с ними разобраться..

Они периодически появляются в продаже и по смешной цене. Иногда пишут Exhibition Example..

Гессен, Великое герцогство. Общая медаль за спасение человеческой жизни, выставочный образец

(Allgemeines Ehrenzeichen für Rettung von Menschenleben, Museumsstück). Учреждена 25 сентября 1843 г. великим герцогом Людвигом II. (выпуск 1894-1896 гг.). Из посеребренной бронзы, на петле для подвешивания на оригинальной ленте, аверс с обращенным влево профилем великого герцога Эрнста Людвига, реверс с надписью "FÜR RETTUNG VON MENSCHEN LEBEN" ("ЗА СПАСЕНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ"), внутри лавровый и дубовый венок, без клейм, диаметр 32,97 мм, масса 15,9 г. Выставочный образец в почти идеальном состоянии.

Посмотреть вложение 346570Посмотреть вложение 346571Посмотреть вложение 346572Посмотреть вложение 346573Посмотреть вложение 346574
У меня от него стойкое убеждение, что это просто копия/фейк. А выставляться может что угодно и где угодно, особенно если это какая-нибудь левая выставка. Настолько я помню, там даже не серебро.
 
Еще один образец

Hesse, Grand Duchy. A Medal for Rescue of Human Life, c.1895

(Allgemeines Ehrenzeichen für Rettung von Menschenleben). Instituted 25 September 1843 by Grand Duke Ludwig II. (1894-1896 issue). Constructed of silver, on loop for suspension, the obverse with a raised leftward-facing profile of Grand Duke Ernst Ludwig, circumscribed by name and title, the reverse with an inscription of “FÜR RETTUNG VON MENSCHEN-LEBEN” (“FOR RESCUE OF HUMAN LIFE”), within a laurel and oak leaf wreath, unmarked, measuring 33.06 mm in diameter, weighing 15.9 grams, in extremely fine condition.

leben4.jpgleben4-1.jpg
 
Дело в том, с 1896 года пошла такая медаль

Посмотреть вложение 357383
Но это совсем другая медаль "За спасение жизни с опасностью" (или как это точнее перевести). Я ориентируюсь на это: " При том же дизайне они немного крупнее (33,5 мм) и легче медалей 1894–1896 годов." Или я что-то напутал?
 
Но это совсем другая медаль "За спасение жизни с опасностью" (или как это точнее перевести). Я ориентируюсь на это: " При том же дизайне они немного крупнее (33,5 мм) и легче медалей 1894–1896 годов." Или я что-то напутал?
Тот же дизайн имеют все эти медали - FÜR VERDIENSTE , FÜR TREUE DIENSTE, FÜR LANGJÄHRIGE TREUE DIENSTE, FÜR FÜNFZIG JÄHRIGE TREUE DIENSTE , FÜR RETTUNG VON MENSCHEN-LEBEN , –FÜR WIEDERHOLTE RETTUNG VON MENSCHEN-LEBEN, FÜR TREUE ARBEIT,FÜR TAPFERKEIT.
 
из сети
 

Вложения

  • Гессн спасатель 1.JPG
    Гессн спасатель 1.JPG
    53.9 KB · Просмотры: 5
  • Гессн спасатель 2.JPG
    Гессн спасатель 2.JPG
    61.8 KB · Просмотры: 5
  • 47O121123_147_9394_866-1.jpg
    47O121123_147_9394_866-1.jpg
    195.9 KB · Просмотры: 5
Дизайн один - надписи разные
И как тогда можно объяснить это?
2 мая 1896 года великий князь Эрнст Людвиг постановил, что медали Главного почетного знака «За спасение человеческих жизней» и «Многократное спасение человеческих жизней» будут теперь вручаться как самостоятельная награда под названием «Медаль спасения». При том же дизайне они немного крупнее (33,5 мм) и легче медалей 1894–1896 годов.
Allgemeines Ehrenzeichen für Rettung von Menschenleben 1894
Größe: 33 mm
Gewicht: ca.15 g in Silber

Rettungsmedaille Für Rettung aus Lebensgefahr
Größe: 33 mm
Gewicht: 16,5 g
Они не больше и легче, а такие же и тяжелее.
У меня 33 мм и 15,8 г
 
И вот что еще меня смущает. В 1894-96 гг. было всего 8 награждений. При этом ее цена указана на этом сайте в 290-310 евро, у Ниммергута в каталоге 2012 г. 295 евро. А медаль 1896-1918 гг. было 160 награждений. При этом ее цена даже не указана, что говорит о высочайшей редкости. "Die letztgenannte Variante mit „Lebensgefahr“ ist äußerst selten". "Сведений о награждениях этой медалью также нет." А вот сведения о награждении меладью "За спасение человеческой жизни" после 1896 г. вполне присутствуют. Это заставляет меня полагать, что все же речь идет о 2 разных медалях, а не о разновидности одной.
 
И как тогда можно объяснить это?
Давайте поясню

Медали с головой Эрнста Людвига на аверсе (1894 по 1918)

два года было две медали

Für Rettung von Menschenleben (1894–1896)
Für Wiederholte Rettung von Menschenleben (до 1896)



потом их убрали и вместо них была медаль с надписью

Für Rettung aus Lebensgefahr (с 1896)
 
Давайте поясню

Медали с головой Эрнста Людвига на аверсе (1894 по 1918)

два года было две медали

Für Rettung von Menschenleben (1894–1896)
Für Wiederholte Rettung von Menschenleben (до 1896)



потом их убрали и вместо них была медаль с надписью

Für Rettung aus Lebensgefahr (с 1896)
In einigen, wenigen Nachlässen wurden diese Medaillen jedoch nachgewiesen. Ob es diese Medaillen bereits als Allgemeines Ehrenzeichen gab oder erst als Rettungsmedaille muss ebenfalls offen bleiben. Die Medaillen mit der Inschrift „FÜR RETTUNG AUS LEBENSGEFAHR“ sind aufgrund der Seltenheit auch preislich nicht zu bewerten.
Сведений о награждениях этой медалью также нет. Однако эти медали были найдены в нескольких имениях. Также еще предстоит выяснить, существовали ли эти медали уже как общая награда или как медаль за спасение. Медали с надписью «ЗА СПАСЕНИЕ ОТ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЖИЗНИ» не могут быть оценены по цене из-за их редкости.
Перевод верный? Речь и дет именно об этой награде?
 
Сверху