Кокарда корпуса проводников/ The Corps of Guides cap badge

Карацуповец

Модератор
Регистрация
29 Окт 2007
Сообщения
4,336
Реакции
777
Возраст
58
Адрес
Россия, Урал
И вторая непонятка - бейдж с арабскими буквами. Этот, подозреваю, из прошлого британской Индии? Но где корона? FF -понятно- Frontier Force. Корпус проводников кавалерии?
 

Вложения

  • GK FF.jpg
    GK FF.jpg
    302.9 KB · Просмотры: 646
  • GK FF а.jpg
    GK FF а.jpg
    489.6 KB · Просмотры: 88

Alex Ponomarev

Модератор
Регистрация
24 Окт 2007
Сообщения
27,369
Реакции
51
Возраст
55
Адрес
Воронеж

Карацуповец

Модератор
Регистрация
29 Окт 2007
Сообщения
4,336
Реакции
777
Возраст
58
Адрес
Россия, Урал
Армия Пакистана.
Кавалерийский корпус разведчиков. - The Guides Cavalry (Frontier Force) is an armoured regiment of the Pakistan Army which was raised in 1846 as The Corps of Guides.
Guides Cavalry.

Вот спасибо!:drinks: У меня по пакистанской пограничной охране есть книжка переведённая. И везде перевели Guides как проводники:biggrin:
Будем изучать дальше...
 

Alex Ponomarev

Модератор
Регистрация
24 Окт 2007
Сообщения
27,369
Реакции
51
Возраст
55
Адрес
Воронеж
Вот спасибо!:drinks: У меня по пакистанской пограничной охране есть книжка переведённая. И везде перевели Guides как проводники:biggrin:
Будем изучать дальше...

Перевести Guides, как проводники в данном случае неверно, но и наше слово разведчики, хоть и больше подходит, но у нас имеет несколько иной смысл.
Пожалуй больше подходит наш аналог типа: разведдозор, разведразъезд.
Авангард какого-то подразделения, задачей которого является двигаться впереди и вести разведку местности и поиск противника в интересах основного подразделения.
:drinks:
 

Карацуповец

Модератор
Регистрация
29 Окт 2007
Сообщения
4,336
Реакции
777
Возраст
58
Адрес
Россия, Урал
Перевести Guides, как проводники в данном случае неверно, но и наше слово разведчики, хоть и больше подходит, но у нас имеет несколько иной смысл.
Пожалуй больше подходит наш аналог типа: разведдозор, разведразъезд.
Авангард какого-то подразделения, задачей которого является двигаться впереди и вести разведку местности и поиск противника в интересах основного подразделения.
:drinks:

На языке тоже вертелось, а как выразить...:wink3::drinks:
Штук восемь уже разного периода пиверов скопил, общая суть понятна, по подразделениям искать новые - тяжко.
 

JapanX

Модератор
Регистрация
14 Май 2013
Сообщения
68,764
Реакции
341
Адрес
モスクワ
Переводится это коротко и ясно.

Корпус проводников.

В крайнем случае, корпус разведчиков.
 

Вложения

  • 1.jpg
    1.jpg
    441.6 KB · Просмотры: 93

JapanX

Модератор
Регистрация
14 Май 2013
Сообщения
68,764
Реакции
341
Адрес
モスクワ
The title selected for the corps was in itself a new departure in the British Army, and history is not clear as to whether its pre-ordained duties suggested the designation to Sir Henry Lawrence, or whether, in some back memory, its distinguished predecessor in the French army stood sponsor for the idea. Readers of the Napoleonic wars will remember that, after the battle of Borghetto, the Great Captain raised a Corps des Guides, and that this was the first inception of the Corps d'Elite, which later grew into the Consular Guard, and later still expanded into the world-famed Imperial Guard ten thousand strong.

But whatever the history of the inception of its title, the duties of the Corps of Guides were clearly and concisely defined in accordance with Sir Henry's precepts. It was to contain trustworthy men, who could, at a moment's notice, act as guides to troops in the field; men capable, too, of collecting trustworthy intelligence beyond, as well as within, our borders; and, in addition to all this, men, ready to give and take hard blows, whether on the frontier or in a wider field. A special rate of pay was accorded to all ranks. And finally, fortunate as Sir Henry Lawrence had been in the inspiration that led him to advocate this new departure, he was no less fortunate in his selection of the officer who was destined to inaugurate a new feature in the fighting forces of the Empire.
 

Вложения

  • 21207479997.jpg
    21207479997.jpg
    114.9 KB · Просмотры: 83

JapanX

Модератор
Регистрация
14 Май 2013
Сообщения
68,764
Реакции
341
Адрес
モスクワ
А чем они следующие сто с лишним лет занимались к их оригинальному наименованию уже никакого отношения не имеет.
 

Карацуповец

Модератор
Регистрация
29 Окт 2007
Сообщения
4,336
Реакции
777
Возраст
58
Адрес
Россия, Урал

JapanX

Модератор
Регистрация
14 Май 2013
Сообщения
68,764
Реакции
341
Адрес
モスクワ
Всё же лучше ознакомиться с текстами, что были выше в тему добавлены :wink3:

Это именно проводники потому что они изначально должны были выполнять роль проводников и именно поэтому их так прозвали.

Тут даже "разведчики", не говоря уже о "разведдозорах" и "разведразъездах", прилично искажают оригинальное название.
Ведь использовано именно guides, а не scouts, rangers, reconnoiterers и т.п.

Это всё же не поэзия или художественная литература и перевод должен быть точным. В противном случае при обратном переводе с русского на английский оригинальный corps of guides со 100% вероятностью превратится в corps of scouts или в reconnaissance corps.
 
Последнее редактирование модератором:

Карацуповец

Модератор
Регистрация
29 Окт 2007
Сообщения
4,336
Реакции
777
Возраст
58
Адрес
Россия, Урал
Более позорного изготовления.
 

Вложения

  • FF.jpg
    FF.jpg
    212.8 KB · Просмотры: 72
  • FF1.jpg
    FF1.jpg
    237.6 KB · Просмотры: 73
Сверху