Вот такой текст о знаке .
Спасибо коллеге Яну !
Знак учрежден 8 сентября 1911 года как «сэнсуйтэн сю:гё: кисё:».
сэнсуйтэн — подводная лодка, сю:гё: - заканчивать обучение, заниматься чем-то, работать, кисё: - знак.
На русский язык все это можно перевести просто, как «знак подводника».
14 апреля 1919 года слово «сэнсуйтэн» в названии знака заменили на «сэнсуйкан».
тэн — небольшое судно, лодка, катер, кан — военный корабль.
В русском переводе это изменение не отражается.
7 сентября 1920 года название знака поменялось на: «сэнсуй гакко: рэнсю:сэн кисё:»
сэнсуй — подводный, гакко: - школа, училище, рэнсю:сэн — курсант, сю:гё: - заканчивать обучение
В русском переводе - «знак выпускника училища подводников».
Знак упразднен 25 июля 1944 года.
Добавлю , что офицерский состав в ЯИФ был обделен знаком подвоника .
Он полагался только унтер-офицерскому составу флота .
Но как-то давно проходила у японцев фотография именно офицера
с таким знаком . Если отыщу в своей сканотеке , то прикреплю здесь .