В марте 1932 года в Маньчжурии был опубликован «Закон о гарантии прав человека». В статье 3 закона было сказано: «Жители Маньчоу-го без различия национальности, религии пользуются равным покровительством государства».
Введение обязательного исповедания Синто после июля 1940 года было равносильно отказу от свободы вероисповедания в Маньчжурии, ибо непризнание синтоизма влекло за собой репрессии. Правда, для замаскирования принуждения наказания шли по линии уклонения от содействия национальной политики Маньчжоу-го. Фактически, имело место навязывание японской религии Синто, что шло вразрез Закону о гарантии прав человека, представлявшему собой к 1940 году устарелый государственный акт.
Международное положение играло известную роль в определении вопроса о внедрении Синто. Японо-китайская война 1937 года позволила несколько форсировать подготовку к внедрению культа Синто в Маньчжурии. Однако, неудача под Хасаном в 1938 году, неблагоприятный для Японии исход военного столкновения на реке Халхин-гол в 1939 году – не могли содействовать ускорению внедрения Синто в Маньчжурии.
В октябре 1940 года в Японии намечалось большое празднование 2600-летия существования империи. К этому году готовились особые мероприятия по всей Японии и ее колониям. В частности было намечено установить культ Синто официальной, государственной религией Кореи, Маньчжурии, Формозы.
Как я указывал выше Министерство внутренних дел Японии ведает национальной японской религией Синто. При министерстве ранее существовало Управление храмов. Виде подготовительного шага к введению Синто в Японии, в Корее, Тайване, в качестве государственной религии – незадолго до годовщины 2600-летия – управление было реорганизовано в Палату культа.
Министерство внутренних дел Японии поручило, по решению Кабинета министров Японии, установление Синто государственной религией в Корее – генерал-губернатору, в Маньчжурии – командующему Квантунской армии Умэдзу Ёсидзиро.
Командующий Умэдзу при содействии своих ближайших помощников разрабатывает детальный план внедрения в Маньчжурии культа Синто. Отправным моментом введения Синто в Маньжурии решено было сделать вторую поездку императора Пу И в Японию, на празднование в честь 2600-летия Японии.
Излагаю основное содержание внедрения культа Синто по плану командующего Умэдзу.
Внедрение японской религии Синто, с целью японизации китайского населения Маньчжурии, было непосредственно после оккупации Маньчжурии Японией. Однако, до 1940 года мероприятия внедрения не носили планового и систематического характера. В Маньчжурии не имелось отправных точек, от которых можно было бы начинать пропаганду культа Синто.
Содержание плана командующего Умэдзу не могло пройти в то время мимо меня, ибо я занимал высокий и ответственный пост начальника Центрального штаба Общества «Сехэхой», совмещая его с должностью вице-председателя Тайного совета при императоре Маньчжоу-го. Фактически, я являлся главой Тайного совета, ибо председателем был китаец – Цзан Ши-и. Тем не менее, официально я о содержании подготовительных мероприятий никем не уведомлялся.
Приставленный к императору Пу И, в качестве его личного советника, японский генерал Ёсиока Ясунао специально подготовил императора Пу И о его шагах в Японии. Правитель общих дел Хосино Наоки, игравший большую роль в насаждении и планировании внедрения культа Синто, через вице-министров (японцев) Маньчжоу-го подготавливает мнение министров – китайцев, относительно мероприятий в связи с предполагающимся введением в Маньчжурии культа Синто, в качестве государственной религии.
Согласно плану командующего Умэдзу Ёсидзироо, конкретными отправными точками планового и систематического внедрения японского культа Синто в Маньчжурии, решено было – императорский манифест, строительство двух храмов, посвященных культу Синто, создание Коллегии культа, специальное законодательство и проведение особых мероприятий насаждения культа Синто среди коренного населения Маньчжурии.
Хосино Наоки дает в Законодательный сектор Департамента общих дел, ведавшего составлением государственных документов, указание подготовить законодательство, необходимое для узаконения введения культа Синто. Вместе с указанием направляется одобренный командующим Умэдзу проект намечаемых законодательных актов. Одновременно правитель общих дел Хосино использует Плановый сектор департамента для разработки плана создания при правительстве Маньчжоу-го самостоятельного аппарата по делам Синто.
План внедрения культа Синто разрабатывается группой приближенных к командующему Умэдзу лиц – начальником штаба, его заместителем, начальником 4 отдела штаба, правителем общих дел Хосимо Наоки, его помощниками, личным советником императора генералом Ёсиока.
Для содействия реализации плана из Японии в Маньчжурию командируется опытный священнослужитель Яцука Киёцура, в прошлом работавший чиновником особых поручений Министерства внутренних дел Японии. Разработка плана облегчается материалами и указаниями, получаемыми от Министерства внутренних дел Японии.
В 1940 году Япония особо торжественно праздновала 2600-летие существования Японской империи.
По предложению генерала Умэдзу император Пу И вынужден был принести поздравления императору Японии и вывезти из Японии священные реликвии культа Синто – зеркало и меч.
Личный советник Пу И генерал Квантунской армии Ёсиока, имевший соответствующие указание от командующего Умэдзу, перед отправлением императора Пу И в Японию дал ему понять, что во время пребывания его в Японии он должен обратиться к императору Японии с просьбой вручить ему священные реликвии Синто, что император Пу И, преисполненный глубокого уважения и благоговения перед богиней Аматэрасу намерен использовать культ Синто для китайского населения Маньчжурии, что с этой целью он и ходатайствует перед императором Японии о получении священных реликвий Синто.
Введение обязательного исповедания Синто после июля 1940 года было равносильно отказу от свободы вероисповедания в Маньчжурии, ибо непризнание синтоизма влекло за собой репрессии. Правда, для замаскирования принуждения наказания шли по линии уклонения от содействия национальной политики Маньчжоу-го. Фактически, имело место навязывание японской религии Синто, что шло вразрез Закону о гарантии прав человека, представлявшему собой к 1940 году устарелый государственный акт.
Международное положение играло известную роль в определении вопроса о внедрении Синто. Японо-китайская война 1937 года позволила несколько форсировать подготовку к внедрению культа Синто в Маньчжурии. Однако, неудача под Хасаном в 1938 году, неблагоприятный для Японии исход военного столкновения на реке Халхин-гол в 1939 году – не могли содействовать ускорению внедрения Синто в Маньчжурии.
В октябре 1940 года в Японии намечалось большое празднование 2600-летия существования империи. К этому году готовились особые мероприятия по всей Японии и ее колониям. В частности было намечено установить культ Синто официальной, государственной религией Кореи, Маньчжурии, Формозы.
Как я указывал выше Министерство внутренних дел Японии ведает национальной японской религией Синто. При министерстве ранее существовало Управление храмов. Виде подготовительного шага к введению Синто в Японии, в Корее, Тайване, в качестве государственной религии – незадолго до годовщины 2600-летия – управление было реорганизовано в Палату культа.
Министерство внутренних дел Японии поручило, по решению Кабинета министров Японии, установление Синто государственной религией в Корее – генерал-губернатору, в Маньчжурии – командующему Квантунской армии Умэдзу Ёсидзиро.
Командующий Умэдзу при содействии своих ближайших помощников разрабатывает детальный план внедрения в Маньчжурии культа Синто. Отправным моментом введения Синто в Маньжурии решено было сделать вторую поездку императора Пу И в Японию, на празднование в честь 2600-летия Японии.
Излагаю основное содержание внедрения культа Синто по плану командующего Умэдзу.
Внедрение японской религии Синто, с целью японизации китайского населения Маньчжурии, было непосредственно после оккупации Маньчжурии Японией. Однако, до 1940 года мероприятия внедрения не носили планового и систематического характера. В Маньчжурии не имелось отправных точек, от которых можно было бы начинать пропаганду культа Синто.
Содержание плана командующего Умэдзу не могло пройти в то время мимо меня, ибо я занимал высокий и ответственный пост начальника Центрального штаба Общества «Сехэхой», совмещая его с должностью вице-председателя Тайного совета при императоре Маньчжоу-го. Фактически, я являлся главой Тайного совета, ибо председателем был китаец – Цзан Ши-и. Тем не менее, официально я о содержании подготовительных мероприятий никем не уведомлялся.
Приставленный к императору Пу И, в качестве его личного советника, японский генерал Ёсиока Ясунао специально подготовил императора Пу И о его шагах в Японии. Правитель общих дел Хосино Наоки, игравший большую роль в насаждении и планировании внедрения культа Синто, через вице-министров (японцев) Маньчжоу-го подготавливает мнение министров – китайцев, относительно мероприятий в связи с предполагающимся введением в Маньчжурии культа Синто, в качестве государственной религии.
Согласно плану командующего Умэдзу Ёсидзироо, конкретными отправными точками планового и систематического внедрения японского культа Синто в Маньчжурии, решено было – императорский манифест, строительство двух храмов, посвященных культу Синто, создание Коллегии культа, специальное законодательство и проведение особых мероприятий насаждения культа Синто среди коренного населения Маньчжурии.
Хосино Наоки дает в Законодательный сектор Департамента общих дел, ведавшего составлением государственных документов, указание подготовить законодательство, необходимое для узаконения введения культа Синто. Вместе с указанием направляется одобренный командующим Умэдзу проект намечаемых законодательных актов. Одновременно правитель общих дел Хосино использует Плановый сектор департамента для разработки плана создания при правительстве Маньчжоу-го самостоятельного аппарата по делам Синто.
План внедрения культа Синто разрабатывается группой приближенных к командующему Умэдзу лиц – начальником штаба, его заместителем, начальником 4 отдела штаба, правителем общих дел Хосимо Наоки, его помощниками, личным советником императора генералом Ёсиока.
Для содействия реализации плана из Японии в Маньчжурию командируется опытный священнослужитель Яцука Киёцура, в прошлом работавший чиновником особых поручений Министерства внутренних дел Японии. Разработка плана облегчается материалами и указаниями, получаемыми от Министерства внутренних дел Японии.
В 1940 году Япония особо торжественно праздновала 2600-летие существования Японской империи.
По предложению генерала Умэдзу император Пу И вынужден был принести поздравления императору Японии и вывезти из Японии священные реликвии культа Синто – зеркало и меч.
Личный советник Пу И генерал Квантунской армии Ёсиока, имевший соответствующие указание от командующего Умэдзу, перед отправлением императора Пу И в Японию дал ему понять, что во время пребывания его в Японии он должен обратиться к императору Японии с просьбой вручить ему священные реликвии Синто, что император Пу И, преисполненный глубокого уважения и благоговения перед богиней Аматэрасу намерен использовать культ Синто для китайского населения Маньчжурии, что с этой целью он и ходатайствует перед императором Японии о получении священных реликвий Синто.
Из показаний генерал-лейтенанта японской армии Хасимото Тараносукэ Масайо,
бывшем начальнике Управления Культа и главным церемониймейстере Синто при правительстве Маньчжоу-го,
по поводу внедрения Японией Синто в Маньчжурии
бывшем начальнике Управления Культа и главным церемониймейстере Синто при правительстве Маньчжоу-го,
по поводу внедрения Японией Синто в Маньчжурии