Солдатские книжки

Алексей Байков

Участник АК
Регистрация
23 Окт 2007
Сообщения
2,052
Реакции
10
Адрес
Москва
Уж коли у нас появились "японисты", задам вопрос.
Попался как-то японский артефакт.
Что-то вроде записной книжки.
Внутри, в кармашке орден Восходящего солнца, на страницах различные надписи.
В силу малообразованности, перевести не смог.:blush2:
Может кто подскажет, что это?
 

Вложения

  • img540.jpg
    img540.jpg
    148 KB · Просмотры: 666
  • img541.jpg
    img541.jpg
    268.8 KB · Просмотры: 691
  • img542.jpg
    img542.jpg
    294.2 KB · Просмотры: 711
  • img539.jpg
    img539.jpg
    156.5 KB · Просмотры: 864
Уж коли у нас появились "японисты" ...

Можно даже сказать "всплыли"!
Я между прочим еще и на спицах вязать умею :rolleyes:

Поделюсь своими наблюдениями :wink3:

Внутри и снаружи все написано по иностранному!
В кармашке (который предназначен для фотографии памятной или там завещания) кто-то поместил уставший орден восходящего солнца шестой (?) степени, почти наверняка принадлежащий периоду времени Мейдзи/Тайсе.

Сама книжка известна в узких кругах "японистов" как Гунтай тэсё/Guntai Techo. Является аналогом немецких German Soldbuch и Wehrpass.

Наш коллега Ян (a.k.a. Cloudy-Joe) написал пять лет назад любопытную статью об этих книжках.
"Перепечатаем" ее здесь :cools:
 
Последнее редактирование модератором:
Солдатская книжка, как "энциклопедия" японской армии
by Cloudy-Joe

Солдатская книжка «гунтай тэсё:» – один из основных документов военнослужащих японской императорской армии. Своего рода военный билет и памятка солдату под одной обложкой. Название «гунтай тэсё:» переводят по-разному. В авторитетном словаре Жукова и Мангзура этот документ назван «полевой книжкой карманного формата». Думаю, что термин «солдатская книжка» будет немного более корректен, тем более, что для «полевой книжки» у японцев был специальный термин – «ягай хиккэй».
Показать ее я хочу не только потому, что, на мой взгляд, это довольно интересный предмет для коллекции, но и потому что «солдатская книжка» – своего рода маленькая энциклопедия императорской армии, из которой можно почерпнуть немало полезного.
Существовали пять видов «солдатских книжек» - они показаны на фото, которое заимствовано с замечательного японского сайта http://www13.ocn.ne.jp/~seiroku.
Слева направо это книжка периода Мэйдзи, первых лет Тайсё, конца периода Тайсё – начала периода Сёва, периода Сёва и периода второй мировой войны. По своему содержанию эти документы отличались весьма незначительно. Они содержали тексты императорских рескриптов, перечень обязанностей солдата, его персональные данные, сведения о прохождении службы, поощрениях, ранениях и т.п. С 1942 года в «солдатские книжки» стали включать выдержки из полевого устава «Сэндзинкун» (он был издан 8 января 1941 года как своего рода «приложение» к знаменитому императорскому рескрипту 1882 года, о самом рескрипте речь пойдет ниже).

45.jpg
 
...

Вот еще пример книжек (по эпохам)

Наверху Мейдзи

Нижний левый угол - Тайсе

Правый нижний угол - Мейдзи


21.jpg

...
 
Прежде чем подробно рассмотреть содержание «солдатской книжки» на конкретном примере, необходимо сказать еще несколько слов о порядке прохождения военной службы. Служба в японской армии подразделялась на:

А) службу в постоянной армии («дзёоби хэиэки»), которая в свою очередь делилась на действительную службу («гэн-эки»), запас 1 (он же запас постоянной армии, яп. «ёби-хэйэки») и 2 разрядов (он же служба в территориальной армии, яп. «ко:би хэйэки»)
Б) службу в резерве 1 и 2 разрядов (или рекрутский резерв постоянной армии, яп. Ходзюухэйэки»)
В) службу в ополчении 1 и 2 разрядов (национальная и территориальная милиция, яп. кокуминхэйэки)

В 1920-30-х годах рядовые действительной службы, включая добровольцев, 2 года служили на действительной службе, потом 5 лет и 4 месяца в запасе 1 разряда, 10 лет в запасе второго разряда, до 40 лет числились в ополчении 1 разряда и до 60 лет – в ополчении второго разряда. Допризывники в возрасте от 17 до 20 лет относились к запасу 1 разряда. Лица, признанные годными, но не попавшие в армию, 12 лет и 4 месяца состояли в резерве 1 разряда, 7 лет и 6 месяцев – в резерве второго разряда и до 60 лет – в ополчении 2 разряда. Признанные негодными и не попавшие в резерв 1 разряда 12 лет и 4 месяца числились в ополчении 1 разряда, а потом еще 7 лет и 6 месяцев – в ополчении второго разряда (данные из книги М. Асик «Вооруженные силы Японии», 1934 г.)
Замечу также, что до русско-японской войны срок действительной службы в пехоте составлял 3 года, в запасе второго разряда – 5 лет, в резерве 1 и 2 разрядов – соотвественно 1 год 4 месяца и 7 лет 4 месяца.

Служба в армии и во флоте была, разумеется, очень почетной обязанностью каждого японца. Много об этом, думаю, говорить не нужно. Однако идеализировать эту картину тоже не стоит. Цитирую интересный пассаж из книги J.C. Balet «Военные силы Японии» (перевод с французского, Хабаровск 1910 год):
«Тем не менее 1 на 35 человек (и даже вернее 1 на 25) старается путем обмана избавиться от военной службы. Одни изувечивают себя, другие поглащают вредные лекарственные снадобья, большое число прибегает к молитвам буддийских бонз или даже к посредничеству Ками, что представляется крайне странным в стране националистического синтоизма… Кроме уклоняющихся перед освидетельствованием есть еще такие, которые уклоняются после зачисления в категорию «годных к службе», или в годичный контингент принимаемых на службу: они становятся настоящими дезертирами. Благодаря ежегодному излишку призывных по отношению к малочисленности кадров мирного времени военное законодательство является крайне снисходительным и непритязятельным. Вскоре после приема в полк молодой солдат часто по маловажной причине на докторском осмотре получает годичную отсрочку, а затем легко вычеркивается из списка призываемых на действительную службу и перечисляется в государственное ополчение, состоя в котором он может рассчитывать, что никогда, даже при самых серьезных политических осложнениях, он не будет призван под знамена. Но так как злоупотребления этим правом сделались столь вопиющими, в 1909 году было введено более строгое правило: «С момента поступления в полк, то есть с 1 декабря, каждый солдат, подвергшийся заболеванию, лишающему его способности в течение 2 месяцев подряд нести службу, возвращается к домашнему очагу, но он обязан явиться для отбытия полностью своего срока службы с призывными следующего года».
Отмечу также, что призыву на военную службу не подлежали «уроды и увечные, слепые, глухие, немые и те, которым крайне трудно выговаривать слова, те, у кого неправильно устроенные носовые отверстия стесняют дыхание, безумные, эпилептики» и т.д., а также «лица, присужденные к позорящим наказаниям».
 
Матерчатая обложка с названием документа. Кстати, у резервистов аналогичная книжка соответственно называлась не «солдатской», а «резервистской» («дзайго: гундзин тэсё:» или просто «гундзин тэсё:»), вместо армейской звездочки на обложке стояла эмблема имперского союза резервистов (звезда, мечи и якорь на щите). Тут, кстати, уместно заметить, что под словом «резервист» понимаются не только люди, состоявшие в резерве 1и 2 разрядов, но также запасные 1 и 2 разрядов и ополченцы 1 разряда. Иными словами, «дзайго: гундзин» – это тот, кто не состоит на действительной службе и в ополчении 2 разряда.
На обратной стороне обложки – пустое поле для имени владельца. В данном случае его звали Каваэ Таро.
Внутри предусмотрен небольшой кармашек, в котором могли храниться фотография и солдатское завещание.
 

Вложения

  • 44.jpg
    44.jpg
    65.5 KB · Просмотры: 643
Собственно книжка начинается с текста знаменитого императорского рескрипта армии и флоту от 4 января 1882 года («гундзин тёкую») или, как его еще иногда называют, - с «высочайшего повеления военным». Он вместе со своей «гражданской версией» - рескриптом об образовании от 30 октября 1890 года («кё:ику тёкуго») – во многом определяли всю жизнь японского общества до 1945 года. Большая часть жителей страны не только была хорошо знакома с основными положениями этих документов, но знала их наизусть. В армии и различных полувоенных организациях (а в императорской Японии чисто «гражданских» организаций было не так уж и много) рескрипт 1882 года ежедневно торжественно зачитывался вслух. Знание текста резервистами ежегодно проверялось в рамках плановых инспекций.
Пожалуй, самое известное выражение рескрипта - «долг тяжелее горы, смерть – легче перышка».
Общая идея документа – необходимость беззаветного служения императору (именно императору, а не народу, стране или какой-нибудь идее), готовность в любую минуту отдать за него жизнь. Рескрипт определял пять главных качеств (или «принципов поведения») японского солдата – преданность («тю:сяцу»), учтивость («рэйги»), отвага («бую:»), честность («синги»), непритязательность («сиссю»), он призывал забыть о страхе в сражении, говорил о невозможности для воина императорской армии попасть в плен к врагу, ну и так далее.
 

Вложения

  • 333.jpg
    333.jpg
    51 KB · Просмотры: 508
После смерти императора Муцухито на японский престол взошел император Ёсихито, который также обращался к военным со своими рескриптами. Правда, они известны гораздо меньше, чем рескрипт 1882 года. В представленной «солдатской книжке» опубликованы тексты рескрипта от 13 июля 1912 года и обращение от 3 ноября 1914 года, призывавшее к «единению армии и народа».
В более поздних изданиях (после 1926 года) к ним добавились рескрипты императора Хирохито.
 

Вложения

  • 4.jpg
    4.jpg
    62.4 KB · Просмотры: 627
После этого в «солдатской книжечке» приведен текст так называемых «семи заповедей военного» («токухо:»). Вкратце они сводились к следующим положениям:
1 необходимо быть искренним и преданным, нельзя допускать сомнений и предательства
2 необходимо с искренним рвением приветствовать старших по званию, нельзя допускать грубости и непочтительности
3 необходимо беспрекословно подчиняться приказам старших по званию, нельзя допускать неповиновения
4 необходимо быть мужественным и прилежным, нельзя допускать страха и слабости
5 безрассудная храбрость и презрение к другим хороши в бою, нельзя допускать ненависти по отношению к мирному населению
6 необходимо быть нравственным и непритязательным, нельзя допускать тщеславия и изнеженности
7 высоко ценятся честь и чистота, нельзя допускать подлости и алчности
 

Вложения

  • 5.jpg
    5.jpg
    45.5 KB · Просмотры: 477
Далее – присяга, в которой военнослужащий давал клятву выполнять эти семь «заповедей», и личная подпись солдата.
 

Вложения

  • 6.JPG
    6.JPG
    37.8 KB · Просмотры: 659
Потом – правила обращения с «солдатской книжкой» - бережное отношение, ответственность за утерю и порчу, использование при финансовых расчетах, что с ней делать после демобилизации и проч.
 

Вложения

  • 7.JPG
    7.JPG
    47.6 KB · Просмотры: 523
Страница с персональными данными

Здесь указывались принадлежность солдата к дивизионному округу (в данном случае – 17-й пехотной дивизии, которая, кстати была расформирована в 1925 году), род войск (обоз), место приписки (префектура Окаяма), размеры шапки, штанов, гимнастерки, шинели и обуви, воинская часть (3 рота 17-го обозного батальона), воинская специальность (возчик обоза), фамилия и имя (Каваэ Таро), дата рождения, рост и адрес (префектура Окаяма, уезд Кодзима, деревня Ода, дом 1428).

Эта, казалось бы, сугубо индивидуальная информация дает возможность отметить такую особенность армейской службы в императорской Японии, как территориальное комплектование армии. Страна была разделена на 14 дивизионных территориальных округов, каждый из которых обычно включал 2-3 и более префектур. Округ в свою очередь делился на 4 полковых участка. В ведении полковых участков находились учет, призыв на сборы, мобилизация новобранцев, запасных и лошадей и т.д. Каждая дивизия укомплектовывалась военнослужащими из своего округа, причем каждый пехотный полк набирал солдат со своего участка. Часть специальных родов войск комплектовались со всего округа. Экстерриториально формировались только несколько дивизий (в том числе гвардейская), а также части, которые несли службу за пределами метрополии (Тайвань, Корея, охрана ЮМЖД и т.д.) Территориальное комплектование позволяло достаточно просто проводить призыв новобранцев, кроме того, оно обеспечивало командирам возможность «плотно работать» с семьями подчиненных. (М. Асик «Вооруженные силы Японии», 1934 г.)

Графа возраст в «солдатской книжке» Каваэ Таро осталась незаполненной. Комплектования рядовыми производилось на основе закона о личной воинской повинности, обязательной для всего коренного японского мужского населения империи в возрасте от 17 до 60 лет. Призывной возраст – 20 лет (к 1 декабря призывного года). Срок окончания всех обязанностей по военной службе – 60 лет. Отсрочки до 26 лет предоставлялись студентам, единственным кормильцам семей, ну и в некоторых других тяжелых случаях.
Следовательно, можно достаточно уверено говорить о том, что к началу 1922 года Каваэ Таро исполнилось 20 лет.

Не указан в «солдатской книжке» и рост владельца. Здесь ситуация такая. Лица, годные к военной службе, делились на несколько разрядов – в зависимости от своих физических данных могли зачисляться в постоянную армию, резерв или ополчение. Рост призывника имел большое значение при зачислении в тот или иной разряд. Лица ниже 4 сяку 8 сун (144 см) на военную службу не допускались, для прохождения действительной службы необходимо было иметь рост свыше 5 сяку (150 см). Для пехоты, артиллерии, кавалерии, саперных и обозных частей минимальный рост составлял 5 сяку и 3 сун (159 см), для санитарных и интенданстких чинов – 5 сяку и 1 сун (153 см). Для армейских специалистов – железнодорожников, связистов, шорников, портных – требования к росту были менее жетскими, но все же они не могли быть ниже 5 сяку (150 см).
Исходя из «биографии» Каваэ Таро, его рост должен был быть не ниже 159 см.
 

Вложения

  • 8.JPG
    8.JPG
    44.6 KB · Просмотры: 497
Страницы с отметками о прохождении службы и послужным списком.
Из документа следует, что Каваэ Таро поступил на военную службу 1 декабря 1921 года, а на действительную военную службу – 1 марта 1922 года. Но уже 13 мая 1922 года он был отправлен в «бессрочный отпуск», или попросту говоря – в запас. После этого он пять раз проходил так называемые проверочные сборы запасных («канъэцу тэнко»), последний раз, судя по штампу, - в 1935 году.
 

Вложения

  • 9.JPG
    9.JPG
    70.8 KB · Просмотры: 493
Наконец, последние заполненные страчнички. Здесь ставились отметки об увольнении, болезнях, ранениях и гибели военнослужащего». В «солдатской книжке» Каваэ Таро стоят штамп с отметкой о выдаче ему в мае 1922 года денег на возвращение к месту жительства и личная печать командира отделения - фельдфебеля Кисимото Сэй.
 

Вложения

  • 10.JPG
    10.JPG
    67.5 KB · Просмотры: 470
Спасибо за развернутый ответ! :drinks:
А мою книжку расшифровать можно?:blush2:
 

Вложения

  • 1 яп.jpg
    1 яп.jpg
    279.8 KB · Просмотры: 535
  • 2 яп .jpg
    2 яп .jpg
    281.3 KB · Просмотры: 228
  • 3 яп.jpg
    3 яп.jpg
    294.2 KB · Просмотры: 468
  • 4 яп.jpg
    4 яп.jpg
    290.8 KB · Просмотры: 528
Будем надеяться Алексей!
Подождем немного :wink3:
 
Добрые люди помогли с именем.
Храни их Аллах! :drinks:

Прозывался наш чертенок Фудзита Микио/藤田美喜雄

На свет появился 12 декабря 1914.

В ад действительной службы попал 10 сентября 1938 - откинулся из него 20 (или 30) сентября 1940.

Все, что могем :blush2:
 
Спасибо большое! :drinks:
я правильно понял, что паренек наш не воевал во 2МВ ?
а род войск не написано?
 
Получается, что не участвовал в Великой восточно-азиатской войне, но учавствовал в Китайском инциденте.

Вообще-то самая ранняя дата в книжке 1 декабря 1935 года

А самая поздняя дата в книжке

2%20%2~2.JPG

июнь 1944
 
Сверху