За хорошую стрельбу.

Chik

Участник АК
Регистрация
3 Ноя 2007
Сообщения
2,431
Реакции
0
Адрес
Россия. Москва
Веб-сайт
www.1933.ru
Серебро. Диаметр 38 мм. Гугл-переводчик обзывает ее как "хорошему судье". Есть ли у кого информация по такой медали?
 

Вложения

  • M-2525a.jpg
    M-2525a.jpg
    135.1 KB · Просмотры: 895
  • M-2525b.jpg
    M-2525b.jpg
    164.1 KB · Просмотры: 534
Серебро. Диаметр 38 мм. Гугл-переводчик обзывает ее как "хорошему судье". Есть ли у кого информация по такой медали?

никакого отношения к судьям медаль не имеет. Это аналог медали лучшему стрелку. Только в случае с лучшим стрелком это награда для пехотных или кавалерийских полков, то есть за отличную стрельбу из стрелкового оружия, а в показанном тобою случае это медаль лучшему стрелку артиллерийских полков, то есть за стрельбу из артиллерийских орудий.
 
никакого отношения к судьям медаль не имеет. Это аналог медали лучшему стрелку. Только в случае с лучшим стрелком это награда для пехотных или кавалерийских полков, то есть за отличную стрельбу из стрелкового оружия, а в показанном тобою случае это медаль лучшему стрелку артиллерийских полков, то есть за стрельбу из артиллерийских орудий.

А из чего это следует? :shok: Никакого упоминания ни об артиллерии, ни о стрелках? ЧуднО! И она официальная и имеет свою ленту?
 
А из чего это следует? :shok: Никакого упоминания ни об артиллерии, ни о стрелках? ЧуднО! И она официальная и имеет свою ленту?
Дружище, а из чего следует, что здесь есть слово судья?
Насколько ты меня знаешь, так ты вроде в курсе, что я за свои слова отвечаю. Ты спросил, я ответил. Не нравится тебе, пусть будет судья или тебе все же правдивая информация нужна? :drinks:
 
По этим прусским медалям есть замечательная литература:wink3:
Трёхтомник Хюскина, тёмносиний такой:drinks:
 
Олег, это действительно стрелковая медаль-приз или правильнее Schieß- und Richtprämienmedaille ... Когда-то в немецком "Ордена и награды" была большая статья по ним, если интересно могу скинуть pdf на мыло, но все на немецком поэтому переводить самому...:biggrin:
"Für Gutes Richten" скорее нужно переводить по смыслу "За меткость", дословно не получиться...:drinks:
 

Вложения

  • Безимени-1.jpg
    Безимени-1.jpg
    73.9 KB · Просмотры: 717
Дружище, а из чего следует, что здесь есть слово судья?
Насколько ты меня знаешь, так ты вроде в курсе, что я за свои слова отвечаю. Ты спросил, я ответил. Не нравится тебе, пусть будет судья или тебе все же правдивая информация нужна? :drinks:
Не знаю будет лии видно, но попробуй забить в Гугл надпись на реверсе и наверное сильно удивишься результатом. :wink3:
http://translate.google.ru/#de|ru|fur%20gutes%20richten
 
И второе. Это официальная медаль или призовая? Есть ли на нее лента? У меня проходили три-четыре аналогичные медали, но ни разу не видел их на лентах. Ни разу не видел и на фотографиях. Может кто прокомментирует и проиллюстрирует?
 
Олег, это официальная стрелковая призовая медаль учрежденная королевским дикретом от 2 марта 1894 года, в котором говорится: "Seine Majestät der Kaiser und König von Preußen haben als ein sichtbares Zeichen der Anerkennung für die Leistungen HöchstIhrer Fußtruppen im Schießdienste und in der Ueberzeugung, daß diese Bethätigung des Interesses
an dem genannten, für die kriegsmäßige Ausbildung besonders wichtigen Dienstzweige stets ein erhöhter Ansporn für die weitere Förderung desselben sein wird, der Infanterie, den Jägern und Schützen, wie den Pionieren und Eisenbahntruppen der Königlich Preußischen Armee neue Schützenabzeichen in Form von Fangschnüren verliehen. Ich halte Mich versichert, daß die Fußtruppen Meines Armeekorps einer gleichen Auszeichnung würdig sind und befehle demgemäß, daß die von Seiner Majestät dem Kaiser genehmigten Proben der Schützenabzeichen auch bei Meinen Truppen eingeführt werden. Das Kriegsministerium hat hiernach das Weitere zu veranlassen."
 
Валера, гугль переводит это как достижения пехоты за стрельбу в сфере услуг ! Если бы в России учредили такую медаль, жизнь была бы совсем другой ! :drinks:
Олег : "Не гуглите, да не гуглимы будете !" :biggrin:
 
richten как глагол имеет значение направлять, наводить

Лучшему наводчику:drinks:

Кстати в русском языке есть это немецкое слово:
рихтовка, отрихтовать (поправить, выправить, довести до ума)
 
Олег, это официальная стрелковая призовая медаль учрежденная королевским дикретом от 2 марта 1894 года, в котором говорится: "Seine Majestät der Kaiser und König von Preußen haben als ein sichtbares Zeichen der Anerkennung für die Leistungen HöchstIhrer Fußtruppen im Schießdienste und in der Ueberzeugung, daß diese Bethätigung des Interesses
an dem genannten, für die kriegsmäßige Ausbildung besonders wichtigen Dienstzweige stets ein erhöhter Ansporn für die weitere Förderung desselben sein wird, der Infanterie, den Jägern und Schützen, wie den Pionieren und Eisenbahntruppen der Königlich Preußischen Armee neue Schützenabzeichen in Form von Fangschnüren verliehen. Ich halte Mich versichert, daß die Fußtruppen Meines Armeekorps einer gleichen Auszeichnung würdig sind und befehle demgemäß, daß die von Seiner Majestät dem Kaiser genehmigten Proben der Schützenabzeichen auch bei Meinen Truppen eingeführt werden. Das Kriegsministerium hat hiernach das Weitere zu veranlassen."

Валер! Спасибо! :drinks:
Правда ни хрена не понял из гугленного перевода :blush2: :biggrin:
Но интересно, что ни разу не попалась на фотографиях и на колодках. Она такая редкая или ее просто не носили на колодках?
 
richten как глагол имеет значение направлять, наводить

Лучшему наводчику:drinks:

Кстати в русском языке есть это немецкое слово:
рихтовка, отрихтовать (поправить, выправить, довести до ума)

Александр, отдельное спасибо за такое существенное уточнение. :drinks:
 
richten как глагол имеет значение направлять, наводить

Лучшему наводчику:drinks:

Кстати в русском языке есть это немецкое слово:
рихтовка, отрихтовать (поправить, выправить, довести до ума)

:drinks:
Richten переводится как наводка (в нашем случае орудия).
Richtkanonier это наводчик орудия.
 
Валер! Спасибо! :drinks:
Правда ни хрена не понял из гугленного перевода :blush2: :biggrin:
Но интересно, что ни разу не попалась на фотографиях и на колодках. Она такая редкая или ее просто не носили на колодках?
Этот, по русским понятиям жетон, был неносимой наградой, поэтому ленты как таковой у него не было. Раз награжденный приделывал в частном порядке ушко, то возможно в частном порядке и носил, так что на фотографиях можно и поискать.
Олег, ну и ты уже открывал тему по аналогичной медали, но за отличные показатели по стрельбе из стрелкового оружия.
http://ak-group.ru/forum/showthread.php?t=1484&highlight=%EB%F3%F7%F8%E5%EC%F3+%F1%F2%F0%E5%EB%EA%F3
 
Валера, гугль переводит это как достижения пехоты за стрельбу в сфере услуг ! Если бы в России учредили такую медаль, жизнь была бы совсем другой ! :drinks:
Олег : "Не гуглите, да не гуглимы будете !" :biggrin:
Да просто надо купить большой академический словарь немецко-русский, включить логику, заиметь немного усидчивости и не искать легких путей, так как их попросту нету.
В России, да и в Советском Союзе, да и не только там, тоже учреждались аналогичные знаки, жетоны и награды.

8 июля 1902 г. был утвержден знак для нижних чинов Морского ведомства за лучшую стрельбу из орудий в учебных отрядах Балтийского и Черноморского флотов. Знак изготовлен из оксидированной латуни и представляет собой два скрещенных орудийных корабельных ствола, на которые наложен адмиралтейский якорь, выполненный в середине за одно целое с наложенным снарядом.
 

Вложения

  • 0209093.jpg
    0209093.jpg
    20.9 KB · Просмотры: 280
  • september09-1062.jpg
    september09-1062.jpg
    112.6 KB · Просмотры: 585
  • подготовка.jpg
    подготовка.jpg
    88.5 KB · Просмотры: 615
Этот, по русским понятиям жетон, был неносимой наградой, поэтому ленты как таковой у него не было. Раз награжденный приделывал в частном порядке ушко, то возможно в частном порядке и носил, так что на фотографиях можно и поискать.
Олег, ну и ты уже открывал тему по аналогичной медали, но за отличные показатели по стрельбе из стрелкового оружия.
http://ak-group.ru/forum/showthread.php?t=1484&highlight=%EB%F3%F7%F8%E5%EC%F3+%F1%F2%F0%E5%EB%EA%F3
"Лучшему СТРЕЛКУ" попадаются на разные периоды и на разных правителей и на прусских и саксонских, а вот такая попалась впервые, а на фото вообще ни разу не встречалась.
 
"Лучшему СТРЕЛКУ" попадаются на разные периоды и на разных правителей и на прусских и саксонских, а вот такая попалась впервые, а на фото вообще ни разу не встречалась.
Надеюсь, что я все же ответил на твои вопросы :drinks:
Еще раз уточню, что эта медаль по сути аналог "ЛУЧШЕГО СТРЕЛКА", но для артиллерийских частей.
Кроме саксонских и прусских есть еще и баварские, и вюртембергские (именно о них упомянутая выше статья), и мекленбургские аналоги этих медалей. Также они имеют градацию по размеру и весу.
На фото их найти сложно, так как все же они были неносимыми наградами.
 
Надеюсь, что я все же ответил на твои вопросы :drinks:
Еще раз уточню, что эта медаль по сути аналог "ЛУЧШЕГО СТРЕЛКА", но для артиллерийских частей.
Кроме саксонских и прусских есть еще и баварские, и вюртембергские (именно о них упомянутая выше статья), и мекленбургские аналоги этих медалей. Также они имеют градацию по размеру и весу.
На фото их найти сложно, так как все же они были неносимыми наградами.

Да, с этой пожалуй разобрались, спасибо! :drinks:
А что еще можно ожидать от немецкой фалеристики? Еще какие "Лучшие..." были?
 
Сверху