Орден Красного Знамени Трех Революций/3대혁명붉은기훈장

КомСер

Модератор
Регистрация
2 Ноя 2007
Сообщения
3,636
Реакции
0
Возраст
53
Адрес
Прага
Веб-сайт
www.prag-antik.com
Орден Красного Знамени Трех Великих Революций
плоский реверс.
вес 39,6 гр.
 

Вложения

  • k1a.jpg
    k1a.jpg
    99.8 KB · Просмотры: 738
  • k1.jpg
    k1.jpg
    135.8 KB · Просмотры: 1,710
Хотел разновидностей? Получай!:biggrin:
 

Вложения

  • Корея.Орден Трех великих революций 4 типа.jpg
    Корея.Орден Трех великих революций 4 типа.jpg
    195.3 KB · Просмотры: 772
  • Корея.Орден Трех великих революций 4 типа..jpg
    Корея.Орден Трех великих революций 4 типа..jpg
    112.4 KB · Просмотры: 650
Вот ещё 2 разновидности в одном типе. Большие и малые иероглифы
 

Вложения

  • a1.jpg
    a1.jpg
    201.6 KB · Просмотры: 711
  • a1a.jpg
    a1a.jpg
    200 KB · Просмотры: 740
  • a1b.jpg
    a1b.jpg
    274.2 KB · Просмотры: 710
  • a1c.jpg
    a1c.jpg
    168.9 KB · Просмотры: 703
На сушке лет десять назад проходила такая подборка вариаций.
Сохраним её для базы :wink3:
 

Вложения

  • NK_6Ord3VelRevKR_a.jpg
    NK_6Ord3VelRevKR_a.jpg
    52.2 KB · Просмотры: 628
  • NK_6Ord3VelRevKR_r.jpg
    NK_6Ord3VelRevKR_r.jpg
    35.6 KB · Просмотры: 529
- Полный контррельеф лучей, мелкозернистый фон на медальоне
- Полный контррельеф лучей, крупнозернистый фон на медальоне
- Полу-контррельеф лучей
- Накладной медальон, полу-контррельеф лучей
- Накладной медальон, полный контррельеф
- "Плоский"
 
Как знающий немного корейский язык несу маленькую поправочку:
В данном случае 대 является счетным словом (в том числе это есть и в китайском, возможно, в японском языках), стоящим после числа, а не значением "великий, большой".
Поэтому слово "Великих" в названии ордена лишнее.
У них есть выставка " 3대혁명(Трех революций)" в Пхеньяне. В русскоязычном журнале "Корея" они дают такой же перевод без "великого".
 
Думаю, это название попало в русский язык из-за неверного английского перевода

Order of the Red Banner Of Three Great Revolutions
 
Полностью согласен.
То же самое получилось с "Орденом государственного знамени" - все, как один, повторяют корявый перевод про "национальный флаг"
 
Помимо ордена существуют еще и знаки движения трёх степеней.

n.korea b.png
0 ry.jpg0 yp.jpg0 80.jpg
 
Сверху