танковый знак

Знак в предыдущем посте пришел из окрестностей 1945 года и имеет клеймо Z (Zineder a Spol). Любопытно, что это клеймо Z иногда расшифровывают как Zhukov (?), а иногда как Zahradnik (видимо, объединяя "ботву" на клейме с Z - первой буквой в слове садовод :wink3:)

Те, кто так расшифровывают, полные дебилы!!!
 
Знак в предыдущем посте пришел из окрестностей 1945 года и имеет клеймо Z (Zineder a Spol). Любопытно, что это клеймо Z иногда расшифровывают как Zhukov (?), а иногда как Zahradnik (видимо, объединяя "ботву" на клейме с Z - первой буквой в слове садовод :wink3:)

Те, кто так расшифровывают, полные дебилы!!!

Вообще-то так это клеймо называют многие :biggrin: Но есть нюанс:biggrin:
Некоторые искренне считают,что это знак итакой фирмы "Заградник".
На самой деле фирма выпускавшая эти знаки называлась по другому и к садоводству не имела никакого отношения:biggrin:
Название "Заградник" это сленговое название этого клейма - из-за буквы "Z" и листьев липы. Также ,как и первый тип ордена Ленина называют "Трактор" или первый тип ТКЗ - "треугольником"
Кстати "Заграда" - это не сад, это скорее полисадник или открытая веранда.
 
Знак показанный в первом посте по этим фоткам очень похож на оригинальный. Но чтобы быть полностью уверенным сделайте фото ребра и сообщите высоту бортика знака (толщину).
С булавкой,шарниром и крюком не вижу никаких проблемм
 
Вообще-то так это клеймо называют многие :biggrin:

Эти ваши многие просто дебилы, которым никогда не поздно учится!!!
Спасибо Роме из РККА.
Все разъяснил в своих постах # 21 и # 23.


Це ми знаємо :wink3:
Ведь пост #5 мы лично процарапали в вашем разделе :blush2:
 
толщину тяжеловато измерить,но участок(реверс) борта герба,более не менеее позволяет это сделать-0.5 мм.Но я не уверен,что измерил правильно.
Размер-49.0 х 59.9 мм
 
Кстати "Заграда" - это не сад, это скорее полисадник или открытая веранда.

Я всегда находился под (как я теперь понимаю - неверным :blush2:) впечатлением, что полисадник - předzahrádka, а открытая веранда - это terasou.

Ну а сад - это zahrada и соответственно садовод - это zahradník.
 
Совсем расстроился было ...
Но потом вспомнил о любимце своем - Кареле, который Чапек.

Ведь именно он написал в 1929 году чудесный "Год садовода", который в оригинале известен как Zahradnikův rok

Вы как хотите, а я Карелу верю :wub:

karel_capek_web.jpg


P.S. Шедевр можно скачать здесь :cools:
http://stspas.narod.ru/olderfiles/1/god_sadovoda.pdf
 
Последнее редактирование модератором:
толщину тяжеловато измерить

Признаться, я впервые слышу, что аутентичность танков проверяют через их толщину, но, как кто-то там сказал, учиться никогда не поздно :rofl:
 
Знак в предыдущем посте пришел из окрестностей 1945 года и имеет клеймо Z (Zineder a Spol). Любопытно, что это клеймо Z иногда расшифровывают как Zhukov (?), а иногда как Zahradnik (видимо, объединяя "ботву" на клейме с Z - первой буквой в слове садовод :wink3:)

В англоязычных источниках знак часто делят на два класса

1 класс (вызолоченный танк и герб)
2 класс (позолота отсутствует)

Ну а на самом деле знаки с вызолоченным танком и гербом предназначались для офицерского и сержантского состава (důstojnнky a rotmistry), а серебряные для рядовых членов танковых экипажей (mužstvo)

Очень долгое время в фалеристике Чехословакии клеймо Z относили к фирме Zahradnik (про Zukov мы даже вспоминать не будем....хотя многие до сих пор считают это букву знаком принадлежности именно к этой мануфактуре). К большому сожалению, официальной (или если хотите подтвержденной) информации по клеймам Чехословакии практически нет (моя статья в журнале АК была первой попыткой все собранную по крупицам и на основании личного опыта информацию, объединить в единое целое). Совсем недавно после выхода в 2013 году исследования по летным знакам, его автор определил клеймо Z как клеймо производителя Zineder a Spol. На чем он основывает свое умозаключение неизвестно. Если он прав, то название Zahradnik все равно еще долго будет использоваться как своеобразный фалеристический сленг.
 
Не поверите Петр, но я об этом всем где-то слышал :blush2:

Чего-то ссылки нет.

Но не беда - вот картинка из отсутствующей ссылки :wink3:

406.jpg
 
Что до мастерской Zineder a Spol, то похоже, что она была национализирована 29 Апреля 1949 года

http://www.epravo.cz/vyhledavani-aspi/?Id=24170&Section=1&IdPara=1&ParaC=2

Единственный вопрос - можно ли быть на 100% уверенными в атрибуции клейма к этой мастерской :wink3:
 
Последнее редактирование модератором:
Не уверен, что можно. Автор книги про летные знаки, судя по всему, не указывает никаких источников подтверждающих его предположение.
 
Как насчёт рекламы компании того времени?!
Фотошоп?
 

Вложения

  • DSC05727.jpg
    DSC05727.jpg
    228 KB · Просмотры: 562
Я всегда находился под (как я теперь понимаю - неверным :blush2:) впечатлением, что полисадник - předzahrádka, а открытая веранда - это terasou.

Ну а сад - это zahrada и соответственно садовод - это zahradník.

Многие рестораны в Праге имеют ИМЕННО "zahrada" ,но это не далеко сад, а открытая веранда. Также многие квартиры на первых этажах имеют "zahrada" около 5-7 кв.метров.:biggrin:
Дословно zahrada переводится,как сад или огород. Но нужно знать особенности чешского языка. Это восстановленый в 1918 году язык 14 века и многие слова сейчас или не используются или используются в несколько ином смысле.
При этом разговорный чешский и чешский литературный - это не совсем одно и тоже :drinks:
 
Сверху