новая книга по ЖК

...
 

Вложения

  • 17.jpg
    17.jpg
    272.6 KB · Просмотры: 486
  • 18.jpg
    18.jpg
    203.7 KB · Просмотры: 496
  • 19.jpg
    19.jpg
    220.9 KB · Просмотры: 471
  • 20.jpg
    20.jpg
    197.6 KB · Просмотры: 501
Чтоб понять логику немца из Гейдельберга, следует рассмотреть все типы фалеристической литературы.
На мой взгляд, вся она делится на три типа, принципиально разные по подходу и, соответственно, по содержанию.
Первый тип. – т.н. ««популяризаторская» литература. В ней основной упор делается на «приподнесение» большого количества краткой информации по рассматриваемой теме. Истории, в глубоком смысле, там немного, как немного и чистой фалеристики. Авторы таких книг основной задачей ставят ознакомление и популяризацию затронутой темы. Такие книги обычно «проходят» только одно издание. О переиздании в будущем речь не идет.
Пример книги такого типа – книга коллектива латышских авторов о Нагрудных знаках Латвийской армии и книги Ниммергута.
Второй тип – т.н. «историографическая» литература. В ней максимальный упор делается на собственно саму историю. Преподносится много различных сведений, фактов, исторического анализа и т.п. по теме. Всё это «подправляется соусом чистой фалеристики» с большим количеством ошибок,неточностей и т.п. Объём такого «соуса» субъективно зависим от желания автора «лезть в фалеристические дебри». Книги такого типа обычно «проходят» в одном или двух изданиях.
Пример литературы подобного типа – книги Превитеры, Тейлора, Рудиченко, Демира Эрмана и т.д.
Третий тип – «Чисто фалеристическая» литература.
В ней основной упор делается именно на фалеристику с небольшим «подправлением соусом историографии». Данный тип книг больше похож на каталоги – с максимальным количеством представленных изготовителей какой-либо награды, с показом максимального количества типов, вариантов и разновидностей и т.д.
Такие книги обычно «проходят» довольно много изданий.
Примеры литературы подобного типа – книги Вебера, Маерца и т.д.
Все эти типы литературы имеют своего читателя. Кто-то предпочитает первый тип, кто-то второй, а кто-то только третий.
Товарищ из Германии предпочитает как-раз только третий тип литературы. А первые два ему совершенно не интересны. Это он и имел ввиду.
Теперь о книге Верница. Хорошая книга. Но это второй тип – типично «историографическая» литература. И максимальной информации по Железным крестам, в «чисто фалеристическом аспекте», в ней не найти. Да автор и не ставил такой цели
 
Последнее редактирование модератором:
- Да в общем-то книгу немец и не хаял :-)) Нет у них такой "традиции"...
- В анонсе книги вроде тоже указывалось, что книга больше об истории в свете последних данных...
- С удовольствием полистаю, когда получу. Тем более, тема знаменных Gross-ов меня очень интересовала... Лента, наверное, из Цейхгауза (DHM)? Третью за всю жизнь видел только у них...
 
Последнее редактирование модератором:
Тип книги зависит от типа автора. Одним интересно делиться информацией о редких предметах, рассказывать о неизвестных исторических фактах (на примерах наград). А другим интересен пупырышек диаметром 0,3 мм, который откуда-то взялся на реверсе медали в определенном диапазоне номеров, а потом куда-то исчез...
Какова роль этого пупырышка в мировой истории, никто не знает, и единственное практическое его предназначение - подтвердить подлинность медали в определенном интервале номеров. Т.е., как говорится, в конечном счете, всё сводится к деньгам :drinks:

Так про Кульм что-нибудь написано в вашей книжке?
 
Так про Кульм что-нибудь написано в вашей книжке?

7 страниц текста с описанием исторических событий и прусско-русского братства по оружию. в стиле статьи шуберского, если это имя вам о чем то говорит. в конце главы фраза, что этот знак является памятным знаком, а не наградой, так как не вошел в прусский орденский список.
 
7 страниц текста с описанием исторических событий и прусско-русского братства по оружию. в стиле статьи шуберского, если это имя вам о чем то говорит. в конце главы фраза, что этот знак является памятным знаком, а не наградой, так как не вошел в прусский орденский список.

Все-таки прав был Рихтер, когда говорил, что немцы всеми силами пытаются обесценить Кульмский крест. Сама мысль, что тысячи русских получили отличие, как-то относящееся к Железному кресту 1813 года, противна немецкому сознанию, несмотря на "братство по оружию". :biggrin:
А то, что в переписке 1814 года сами немцы называли Кульмский крест "Знаком отличия Железного креста", об этом автор книги не написал?
 
Последнее редактирование модератором:
Все-таки прав был Рихтер, когда говорил, что немцы всеми силами пытаются обесценить Кульмский крест. Сама мысль, что тысячи русских получили отличие, как-то относящееся к Железному кресту 1813 года, противна немецкому сознанию, несмотря на "братство по оружию". :biggrin:
А то, что в переписке 1814 года сами немцы называли Кульмский крест "Знаком отличия Железного креста", об этом автор книги не написал?

верниц пишет что такое название, "Знак отличия Железного креста", употребляли русские, у немцев он назывался крест в форме железного креста первого класса, позднее кульмский крест.
уточню, в первом томе семь страниц по истории награды, во втором томе пара страниц по типологии
 
верниц пишет что такое название, "Знак отличия Железного креста", употребляли русские, у немцев он назывался крест в форме железного креста первого класса, позднее кульмский крест

Я уже давал ссылку на архивное дело "О пожаловании русской гвардии прусских орденских знаков за сражение при Кульме", где находится официальное письмо 1814 года прусского посланника в России генерала Шеллера в русский Главный штаб. Там генерал-пруссак черным по белому пишет: "Для русских воинов, которые сражались 17/29 августа 1813 г. под командованием графа Остермана, королем предназначены Знаки отличия Железного креста".(РГВИА Ф. 36. Оп.1 Д.114 Л. 8)
Поэтому обсуждать позднейшие неофициальные названия антинаучно, они носят политически ангажированный характер.
 
Я уже давал ссылку на архивное дело "О пожаловании русской гвардии прусских орденских знаков за сражение при Кульме", где находится официальное письмо 1814 года прусского посланника в России генерала Шеллера в русский Главный штаб. Там генерал-пруссак черным по белому пишет: "Для русских воинов, которые сражались 17/29 августа 1813 г. под командованием графа Остермана, королем предназначены Знаки отличия Железного креста".(РГВИА Ф. 36. Оп.1 Д.114 Л. 8)
Поэтому обсуждать позднейшие неофициальные названия антинаучно, они носят политически ангажированный характер.

а если представить такие варианты, что прусский посланник был угодливый льстец или просто ошибся в терминологии?немцы в обиходе до сих пор называют любой значок орденом
 
Ага, прусский генерал в 1814 году глупости русскому императору от имени короля Пруссии писал в официальном послании, а Верниц через 200 лет его разоблачил.
:drinks:
 
- Да в общем-то книгу немец и не хаял :-)) Нет у них такой "традиции"...
- В анонсе книги вроде тоже указывалось, что книга больше об истории в свете последних данных...
- С удовольствием полистаю, когда получу. Тем более, тема знаменных Gross-ов меня очень интересовала... Лента, наверное, из Цейхгауза (DHM)? Третью за всю жизнь видел только у них...

в книге предоставлены фотографии знаменных лент двух прусских гренадерских полков.
Leib-Grenadier-Regiment Koenig Friedrich Wilhelm III (1. Brandenburgisches) №8.
Grenadier-Regiment Koenig Friedrich III (2. Schlesiisches) №11.
Но где ленты хранятся, я таких данных не увидел.
 
- У 8-го и 11-го полков лентами с крестами были награждены 1-е и 2-е батальоны. Знамена (голые) 1-го и 2-го батальонов 8-го полка и знамя 1-го батальона 11-го полка числятся в DHM...
 
Моё мнение: Книги разные нужны!
И Курылёв, и Викторов... и эта тоже! ;-)))
 
Ну а что,после Курылева,сколько народу начало собирать Рейх. Даже у нас в глуши народ на верник попер резко фашистюг собирать. Жалко только что никого не осталось)))
 
Кто ж спорит! На такого массового книголюба и рассчитана была!
А некоторые целенаправленно, точечно "бьют" по читателю!
Свои "раритеты" отмывают для последующей продажи! ;-)))
 
И такие примеры нам известны,в желтом с синим цвете...
 
Что-то я не уловил логики в твоей мысли, Андрей.:wink3:
Да спрашиваю, и что?

да какая там логика, просто мысли вслух.ты только близко к сердцу не воспринимай. ты не видишь в этом занятии смысла, но результатами этого занятия охотно пользуешься. на мой взгляд это взаимоисключающие друг друга вещи, но только на мой взгляд :drinks:
 
Сверху